Aysu Ulupınar - Yere Bakma Güzel Kaldır Başını | By Kızılırmak Türkü Diyarı | Facebook | Don't look at the wound, raise your head beautifully, my eyes bleed; I would die for
Aysu Ulupınar - Yere Bakma Güzel Kaldır Başını | By Kızılırmak Türkü Diyarı | Facebook | Don't look at the wound, raise your head beautifully, my eyes bleed; I would die for
![Said Nursi on Twitter: "Başını kaldır Kendimi tanıttırmak isteyen faal ve kudretli bir zatın hârika işlerine bak! Sen başıboş olmadığın gibi bu hâdiseler de başıboş olamazlar. Her birisi çok hikmetli vazifeler peşinde Said Nursi on Twitter: "Başını kaldır Kendimi tanıttırmak isteyen faal ve kudretli bir zatın hârika işlerine bak! Sen başıboş olmadığın gibi bu hâdiseler de başıboş olamazlar. Her birisi çok hikmetli vazifeler peşinde](https://pbs.twimg.com/media/DRtRbHvWsAEeAOc.jpg)
Said Nursi on Twitter: "Başını kaldır Kendimi tanıttırmak isteyen faal ve kudretli bir zatın hârika işlerine bak! Sen başıboş olmadığın gibi bu hâdiseler de başıboş olamazlar. Her birisi çok hikmetli vazifeler peşinde
Aysu Ulupınar - Yere Bakma Güzel Kaldır Başını | By Kızılırmak Türkü Diyarı | Facebook | Don't look at the wound, raise your head beautifully, my eyes bleed; I would die for
Aysu Ulupınar - Yere Bakma Güzel Kaldır Başını | By Kızılırmak Türkü Diyarı | Facebook | Don't look at the wound, raise your head beautifully, my eyes bleed; I would die for
![Üzülme! Kaldır başını ve gökyüzüne bak. Hangi gecenin siyahı, maviye boyanmadı? - Neşe Ağaoğlu | Wisdom, Quotes, Arabic calligraphy Üzülme! Kaldır başını ve gökyüzüne bak. Hangi gecenin siyahı, maviye boyanmadı? - Neşe Ağaoğlu | Wisdom, Quotes, Arabic calligraphy](https://i.pinimg.com/originals/71/74/88/717488d0fc1d5d243856c3a997f1af15.jpg)